مؤسسة البيان للخدمات الأكاديمية
7مواقع للترجمة تنافس جوجل

7 مواقع للترجمة تنافس جوجل

هل تريد تحويل من اللغة الأسبانية إلى الإنجليزية؟ أو ربما من الفرنسية إلى العربية؟ ولكن لا تريد استخدام مترجم جوجل بعد الآن! لا تقلق، يوجد مواقع للترجمة بديلة! لذلك، عندما تكون هناك حاجة إلى ترجمة سريعة، فإن الهاتف المحمول يقدم بعض الراحة. بغض النظر عما إذا كنت مسافراً إلى الصين، أو ترسل رسالة نصية إلى صديقك الإسباني. أو تحاول ترجمة أي شيء، فإن تطبيقات الترجمة هي الخيار الأفضل مثل free translation، eu.itranslate4، Bing، Unbabel، babelfish، word referance، Gengo.

ولكن من بين جميع التطبيقات الموجودة حولك، من المحتمل أن يكون تطبيق Google Translate في متناول الجميع. مع وجود أكثر من 200 مليون مستخدم يومياً، تعد ترجمة جوجل مترجماً جديراً بالثقة، ومتعدد اللغات، وميكانيكياً.

7 مواقع للترجمة تنافس جوجل
7 مواقع للترجمة تنافس جوجل

قائمة بأفضل 7 مواقع للترجمة بديلة عن ترجمة جوجل:

بالمقارنة مع ترجمة جوجل، يمكن أن تكون البدائل أكثر موثوقية ومرونة وأماناً مع المزيد من الوظائف والعناصر. ولتجنب ضغوط البحث عن الأفضل، توصلنا إلى 7 من أفضل بدائل ترجمة جوجل؛ لذا، دعنا نلقي نظرة:

أولاً مترجم مايكروسوفت

يقدم Microsoft Translator  كلاً من الإصدارات التجارية والشخصية. وهو تطبيق ترجمة ذكي متاح لأنظمة Windows و iOS و Android. حيث يساعدك على ترجمة الصور ولقطات الشاشة والنصوص والترجمات الصوتية. لأكثر من 60 لغة تتراوح من الهندية إلى الإسبانية ومن الأردية إلى الفرنسية. لمعلوماتك، يمكن تنزيل كل هذا للاستخدام في وضع عدم الاتصال أيضاً.

فيمكن للمستخدمين كتابة النص الذي يرغبون في ترجمته أو التحدث بصوت عالٍ أو التقاط صورة تحتوي على النص. كما يوفر Microsoft Translator التكامل مع تطبيقات Microsoft الأخرى، مثل MS Office وSkype وهو متاح أيضاً كتطبيق للساعات الذكية. لاستخدام أقصى استفادة منMicrosoft Translator ، يمكنك حفظ نتائج البحث الأخيرة وتثبيتها لاستخدامها في وقت لاحق.

ثانياً I Translate:

يساعدك تطبيق I Translate من قبل شركة تسمى Sonico Mobile على ترجمة النصوص أو مواقع الويب أو كلمات البحث ذات المعاني وحتى تصريفات الأفعال بأكثر من 100 لغة. فتم تصميم I Translate لجميع أنواع الأنظمة مثل Windows و iOSو Macو Google Playو .Kindle Fireوهو يدعم عناصر التحكم القائمة على الإيماءات ويمكنه ترجمة الأحرف الصينية إلى كلمات يمكن قراءتها للحصول على ترجمات أبسط. حيث إنه برنامج مباشر ويمكنه ترجمة أي شيء فقط عن طريق كتابة نص أو كلام صوتي إلى صوت.

ثالثاً المترجم اللغوي Linguee:

Linguee هي خدمة قائمة على الويب تم إطلاقها في عام 2009 تساعدك على ترجمة الكلمات أو الجمل المفردة. بدلاً من الفقرات وتدعم أكثر من 25 لغة، على غرار أي مترجم لغة آخر يمكنك استخدامه في وضع عدم الاتصال أيضاً. علاوة على أنه يعرض لك Linguee زوجاً متنوعاً من الجمل ثنائي اللغة يتم استخدامه في المنشورات عبر الإنترنت. بهذه الطريقة، يمكنك بالفعل معرفة كيف يمكن استخدام كلمة واحدة أو تعبير في سياقات مختلفة. فيُستخدم هذا البرنامج في كبرى شركات المحاماة الأوروبية نظراً لوظائفه الأساسية باللغات الفرنسية والألمانية والهولندية.

رابعاً مترجم بابل:

يعد Babylon هو أحد برامج الترجمة والقاموس الرائدة على مستوى العالم. فيحتوي على مجموعة من 1700 قاموس بلغات متعددة. وهذا المترجم موجود ولديه خبرة تزيد عن 19 عاماً ويقدم نتائج دقيقة في قاموس المرادفات أو القواميس. بخلاف أي برنامج ترجمة آخر، يترجم Babylon مستندات Office دون أن يفقد تنسيقه الأصلي. فلا يتعين عليك متابعة عملية نسخ النص ولصقه أو فتح شاشات جديدة أو الخروج من التطبيقات. كما يتيح لك Babylon ترجمة كل شيء بنقرة واحدة فقط، ويدعم ترجمة غير محدودة للمصطلحات بأكثر من 77 لغة بما في ذلك الإنجليزية والهولندية.

خامساً ترجمةReverso :

يعد Reverso Translation برنامجاً بديهياً آخر تم تطويره بواسطة شركة .Softissimo Inc وقد حاز هذا البرنامج على ثقة أكثر من 6 ملايين مستخدم على مستوى العالم. فيمكنك التعرف على الكلمات والتعبيرات وترجمتها بسهولة إلى لغات مختلفة. مثل الإنجليزية والفرنسية والألمانية والإسبانية والبولندية والعبرية والإيطالية والعربية، إلخ… حيث يتيح لك برنامج الترجمة هذا أيضاً البحث عن العبارات الاصطلاحية والكلمات الموحية أثناء كتابة النص. معReverso ، يمكنك في الواقع مشاركة المعلومات المترجمة مع أشخاص آخرين عبر البريد الإلكتروني، تويتر، فيس بوك، إلخ… حيث تساعدك هذه الأداة في التحقق من النطق ويمكن أن تكون بديلاً رائعاً للترجمة من جوجل.

سادساً مترجم :Trip Lingo

هو البرنامج النهائي للمسافرين الأجانب، فيمكنك تعلم جمل مهمة، وترجمة ملاحظاتك الصوتية بسرعة. والاتصال بمترجم حديث مباشر والحصول على دورة تدريبية قصيرة مكثفة حول الثقافة المحلية أثناء السفر عبر مختلف البلدان. حيث يدعم Trip Lingo الترجمات الصوتية والنصية بأكثر من 42 لغة بما في ذلك أداة الأمان. للمساعدة في الاتصال بجميع أرقام الأمان الموحية مثل 911 أو 108 باللهجات وفقاً للبلد الذي تزوره. فيعد Trip Lingo مترجماً مثالياً للمسافرين ولكن هذا البرنامج غير مناسب لترجمة أجزاء كبيرة من المحتوى.

سابعاً مترجم Mem Source:

هي عبارة عن منصة ترجمة قائمة على السحابة تم إنشاؤها لدعم التعاون الآمن والسلس للمترجمين. فيوفر هذا البرنامج أدوات ترجمة سهلة وقوية تسمح للمستخدمين بمعالجة مئات اللهجات المتوفرة في أنواع ملفات مختلفة. وهو موثوق به من قبل الشركات والوكالات والعاملين المستقلين المرموقين الذين يشاركون في عملية الترجمة البديهية. حيث إنه مناسب تماماً لأولئك الذين يعملون في بيئة مماثلة لزيادة الإنتاجية، وتعزيز الدقة، وضمان الاتساق وتسريع عملية التسليم لتحقيق متطلبات العمل.

يمكنك طلب خدمات خاصة بالترجمة من فريق البيان من هنا .

مرفق فيديو حول نصائح حول أفضل مواقع للترجمة للعربية بديلة عن ترجمة جوجل 

أنواع التدقيق اللغوي

أنواع التدقيق اللغوي

تأتي أنواع التدقيق اللغوي مقسمة حسب عدة محددات لكل محدد منها تقسيمة خاصة به، ومجمل هذه الأنواع تكون نتيجتها الحصول على مضمون خالي من الأخطاء

قراءة المزيد »

الوسوم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *